アポストロフィー(
英称:
apostrophe)は、
アポストロフィ、
アポストロフとも呼び、欧文の
約物の一つで、
単語中(冒頭、途中、最後)で使われる記号である。
コンマと同形であるが、コンマが
ベースライン上に打たれるのに対し、アポストロフィーは文字の上端に打たれる。また、
英語の
シングルクォーテーションの特に閉じる形と同形とする
フォントもある。
省略の表示
英語
英語では、音の省略に伴い文字を省略したことを表す。しばしば複数の単語が一語に綴られるのに伴う。
所有を表す
接語の ''-'s
は、古英語の所有格語尾 -es
に由来し、アポストロフィーは省略を表した。現代英語では、所有の接語と複数語尾が同じ音になったため、正書法ではそれぞれ -'s
, -s
と書き分ける。複数形の所有は、-s''' で表される。
- the cat's (the cat + -'s)
- the cats (the + cats)
また、
コピュラ (
be) および助動詞(
have,
will など)の接語形にもアポストロフィーを用いる。
- I'm < I am
- you're < you are
否定の not の
接尾辞形には ''n't'' を用いる。
- aren't < are not
- can't < cannot
その他、音が省略された場合に、表記を発音に一致させるためアポストロフィーが使われる。
- 'cause < because
- ev'ry < every
- fo'c's'le < forecastle
- o'clock < of the clock
- 'tis < it is
また、省略表記を表すためにアポストロフィーを用いる。この場合、発音は省略する前のままである。なお一般に語末の省略には
終止符を用いる。
- gov't < government(government と読む)
- int'l < international(international と読む)
ドイツ語
ドイツ語でも音の省略に伴い文字を省略したことを表す。
- ist's < ist es
- hab' < habe
フランス語
- l'ami < le ami
- j'aime < je aime
- c'est < ce est
また、省略に由来する語にも用いる。
- aujourd'hui < au jour de hui
エスペラント
エスペラントでも音の省略に伴い文字を省略したことを示す。名詞語尾
-o を省略する場合や、母音で終わる前置詞の後ろにある定冠詞の母音 a を省略する場合に使われる。
- 名詞語尾 -o の省略
省略してもアクセントの位置は変わらない。対格や複数の名詞、-o で終わる相関詞は省略できない。- apostrof' < apostrofo
- poezi' < poezio
- 定冠詞末尾の a の省略
- de l' < de la
- ĉe l' < ĉe la
- je l' < je la
- tra l' < tra la
- pri l' < pri la
- pro l' < pro la
- その他
- dank'al < danke al, danko al 「〜のおかげで」 - 前置詞のように使う
- un', du, tri < unu, du, tri 「いち、に、さん」- 声を出して数える場合などに、リズム合わせのため省略する
その他
イタリア語では、2 語を続けると生じる
母音の連続を避けるために先行する母音を省略するときに使われる。この場合、先行する語と後続する語は 1 語に綴られる。
2 桁の数字の前に置いて、
西暦の
年号の百位以上を省略したことを表す。
発音の表示
区切りの表示
- 英語で、文字や数詞の複数を表す s の前にアポストロフィーが置かれる。
- a's(文字 a の複数)
- 50's(数 50 の複数)
-
オランダ語では、複数を表すために使われる場合がある。
-
ドイツ語では固有名詞に形容詞化語尾を付けたり、-s や -z などで終わる名詞の属格・複数を表したりするのに用いられる。
- Ohm'sch < Ohm + 形容詞化語尾 -sch
- Andreas' = 固有名詞 Andreas の属格
- Die Steinmetz' = 姓 Steinmetz の複数(Steinmetz 達の意)
類似の記号
-
引用符の一種で、間に文字列を挟むことにより引用符として用いる。アポストロフィーで挟むことにより代用することもある。
符号位置
あほすとろふい
あほすとろふい
出典:「フリー百科辞典ウィキペディア」(2009-01-01)